Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 21 Heshvan 5785 - 22 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

" David assembla tous les chefs d’Israël, les chefs des tribus et les chefs des divisions qui servaient le roi ; les chefs de mille, les chefs de cent et les chefs de tout l’avoir et des troupe et de ses fils, ainsi que les eunuques et les hommes forts, et" Et le roi David se mit debout et dit : Écoutez-moi, mes frères et mon peuple : j’avais (médité) dans mon cœur de bâtir une maison de repos pour l’arche de l’alliance de YHVH, comme tabouret de notre Dieu, et je me suis disposé à bâtir. Mais Dieu m’a dit : Tu ne bâtiras pas de maison pour mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as répandu du sang. " YHVH, Dieu d’Israël, m’a choisi dans toute la maison de mon père pour être roi d’Israël à perpétuité, car il a fait choix de Iehouda pour être chef ; ainsi que de la maison de Iehouda, maison de mon père ; et parmi les fils de mon père, c’est moi qu’il a" Et de tous mes fils [car YHVH m’a donné beaucoup de fils] il a choisi Schelômo (Salomon), mon fils pour le faire asseoir sur le trône de la royauté de YHVH, sur tout Israël. Il me dit : Schelômo, ton fils, lui, bâtira ma maison et mes parvis, car j’ai fait choix de lui pour (être mon) fils, et moi je lui serai un père. Je consoliderai sa royauté à perpétuité s’il persévère à exécuter mes commandements et mes droits, comme en ce jour. Et maintenant gardez et recherchez aux yeux de tout Israël, assemblée de YHVH, et aux oreilles de notre Dieu, tous les commandements de YHVH, votre Dieu, afin que vous possédiez le bon pays, que vous le fassiez hériter à vos enfants après vous, jusqu’à p Et maintenant, Schelômo, mon fils, reconnais le Dieu de ton père et sers-le d’un cœur dévoué et d’une âme docile, car YHVH scrute tous les cœurs et comprend toutes les directions des pensées. Si tu le recherches, il se laissera trouver par toi, mais si t " Vois maintenant que YHVH a fait choix de toi pour bâtir une maison pour sanctuaire ; sois fort, et exécute." " David remit à Schelômo, son fils, le modèle de la galerie et de ses maisons, de ses trésors, de ses greniers, de ses chambres intérieures, et de la maison du couvercle (de l’arche) ;" " Et le modèle de tout ce qu’il avait eu projet (de faire) pour le parvis de la maison de YHVH et de toutes les cellules à l’entour ; pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors des choses consacrées ;" " (Ainsi que le plan) des divisions des cohenime et des lévites, et de toute la confection du service de la maison de YHVH, et de tous les ustensiles du service de la maison de YHVH ;" " (De ceux) en or, le poids en or ; de tous les ustensiles de chacun des services, et de tous les ustensiles d’argent, selon le poids, de tous les ustensiles de chacun des services ;" " Le poids des candélabres d’or, de leurs lampes d’or, selon le poids de chaque candélabre et de ses lampes, et des candélabres en argent, selon le poids de chaque candélabre et de ses lampes, selon l’usage de chaque candélabre ;" " L’or, au poids, pour les tables (des pains) de proposition, pour chaque table, et l’argent pour les tables d’argent ;" " Et (le modèle) des fourchettes, des bassins et des tubes d’or pur, des calices d’or, le poids de chacun des calices, et des calices en argent, le poids pour chacun des calices ;" " Et de l’autel des encensements d’or épuré, d’après le poids, et le modèle du char, des krouvim (chérubins) d’or, qui (les ailes) étendues couvrent l’arche d’alliance de YHVH ;" Tout cela rédigé par écrit de la main de YHVH, comme instruction pour moi de tous les ouvrages du modèle. " David dit à Schelômo, son fils : Sois fort et ferme, et exécute ; tu ne crains pas et ne sois pas inquiet, car YHVH Dieu, mon Dieu, est avec toi ; il ne te délaissera pas et ne t’abandonnera pas jusqu’à ce que soient achevés tous les ouvrages du service " Et voici les divisions des cohenime et des lévites pour tout le service de la maison de Dieu, et avec toi (sont) pour tout l’ouvrage plusieurs hommes de bonne volonté, experts dans toute sorte d’ouvrage, ainsi que les chefs et tout le peuple, pour tous t

Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 29:1 (Français - Samuel Cahen)